Discussion about this post

User's avatar
Jose Antonio Morales's avatar

This is how I understand it:

Eternal is not equal to forever; it is more like "no time."

Infinite is not equal to never-ending; it is more like "no dimensions."

Time and Space are the concepts we use to process our experience as humans. Like words and language for communication.

"The universe emerges in consciousness," and people like you and me "emerge in consciousness" as well. The body and its senses operate as a localization of consciousness and see its surroundings from a limited perspective (body, mind, psychological patterns).

We identify with the personality and body, an ego, instead of identifying with consciousness, and that is the source of all our problems.

Expand full comment
Brad Rockwell's avatar

The ancient Rig Veda, whose own origins are unknown and subject to debate which speculations as to its date ranging from 4000 BC to 1200 BC, addresses this paradox.

1) There was neither existing nor non-existing at that time, there was no kingdom of air, nor a heaven beyond it. What was covered, and where? And what provided shelter? Was there water there, unfathomable depths of water?

2) There was no death or immortality, no signs or division between day and night.

That unique, breathless thing breathed by its own nature: apart from it there was nothing at all.

3) There was darkness: in the beginning, hidden in darkness, this All was indiscriminate.

Everything that existed then was empty and formless. Through the great power of heat, that unity was born.

4) From then on, desire arose in the beginning, desire, semen, and the primitive germ of the spirit. The wise ones who have searched with the thoughts of their hearts discovered the kinship that exists in what does not exist.

6) Who knows for certain, and who can declare it here, where this creation was born and where it comes from? The gods came after the creation of this world. Who knows, where they first emerged?

7) [That, whose, this], the first origin of this creation, whether [that, who, this] formed everything or not, Whose eye watches over this world from the highest heavens, [that, who, this] truly knows. Or perhaps [that, who, this] does not know.

(Translation from Wikipedia, but I have replaced in the last verse the word "He" with a more literal and pre-gender translation of the sanskrit word from a Sanskrit dictionary.)

Expand full comment
22 more comments...

No posts

Ready for more?